INFORME SOBRE CARICIAS 1 La caricia es un lenguaje si tus caricias me hablan no quisiera que se callen 2 La caricia no es la copia de otra caricia lejana es una nueva versión casi siempre mejorada 3 Es la fiesta de la piel la caricia mientras dura y cuando se aleja deja sin amparo a la lujuria 4 Las caricias de los sueños que son prodigio y encanto adolecen de un defecto no tiene tacto 5 Como aventura y enigma la caricia empieza antes de convertirse en caricia 6 Es claro que lo mejor no es la caricia en sí misma sino su continuación | Resoconto sulle carezze 1. La carezza è un linguaggio se le tue carezze mi parlano non vorrei che tacessero 2. La carezza non è la copia di un’altra carezza lontana è una nuova versione quasi sempre migliorata 3. È la festa della pelle la carezza mentre dura e quando si allontana lascia senza difesa la lussuria 4. Le carezze dei sogni che sono prodigio ed incanto hanno un difetto non hanno tatto 5. Come avventura ed enigma la carezza incomincia prima di convertirsi in carezza 6. È chiaro che la cosa migliore non è la carezza in se stessa bensì la sua continuazione |
"La poesia è scritta da qualcuno che non è lo scrittore a qualcuno che non è il lettore" - Paul Valéry -
21/03/11
È chiaro che la cosa migliore non è la carezza in se stessa bensì la sua continuazione
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
eccellente
RispondiElimina(mi sto dilettando con lo spagnolo e leggerla in originale, anche per uno sfigato neofita, è emozionante)
Lo è anche per uno come me che lo spagnolo proprio non lo conosce (ma la figlia ogni tanto provvede a dare suggerimenti) :-)
RispondiElimina